龙岩翻译公司 龙岩翻译公司 龙岩翻译公司
123

有时候,打错字也是很悲哀的,你试过吗?

行至此处,谈判都还算是在和谐的气氛下进行,双方各自寻求获利的方案。但针对技术转移这一项,Robert所提的保证和要求能否消弭Kevin心中的顾虑,而今此谈判终露曙光呢?以下对话即为您揭晓:

  K: If we transferred our technical and research expertise(技术与研究的专业知识), what would stop you from making th esame product?

  R: We'd be willing to sign a commitment. We'll put it in writing (书面保证)that we won't copycat(仿冒)the Sports Cast within five years after ending our contract.

  K: Sounds O.K., if it's for any “similar” product. That would give us better protection. But we'd have to interest on a ten year limit.

  R: Fine. We have no intention of becoming your competitor.

  K: Great. Then let's settle the details of the transfer agreement.

  R: We'll need you to send over some key personnel to help us purchase the equipment and train our technical people. How long do you anticipate that will take?

  K: A week to put the team together, three weeks to train your people. If so, when do you estimate starting production?

  R: Our first production run(一批的生产)should be one week after our team finishes its training. But I'd like your team to stay a full week after that, to handle any kitches that pop up(处理突发的事件)。

  K: Can do. Everything seems to be set, Robert. I'll bring in a sample contract tomorrow. If you like, we can sign it then.


龙岩翻译公司推荐阅读


热门城市:
区县翻译:
长汀县 漳平县 连城县 上杭县 武平县 永定县

在线客服

QQ客服一
在线客服QQ10932726
QQ客服二
在线客服QQ1097430389
QQ客服三
在线咨询